السبت، 11 فبراير 2012

حكم وامثال فرنسية وترجمتها.


regarder
انظر
ne regarde jamais derrière, car l'avenir est toujours devant
لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك

jetter
رمى
on ne jette des pierres qu'à l'arbre chargé de fruits
لا ترمى بالحجارة الا الشجرة المثمرة

faire
افعل
bien dire fait rire, bien faire fait taire
القول الحسن يولد الضحك اما الفعل الحسن فيجعلك تصمت

vivre
عش
l'aigle vit tout seul, le dindon fait troupe
النسر يعيش وحيدا اما الديك فيعيش في جماعة

sourire
ابتسم
le sourire est l'arc-en-ciel des larmes
الابتسامة هي قوس قزح الدموع


aller
اذهب

si ton ami est malade va le voir dans sa chambre, plutôt que dans sa tombe
اذا كان صديقك مريضا فاذهب لزيارته وهو لا يزال في غرفته.. ليس حتى يذهب الى قبره..

rêver
احلم
parfois les rêves sont la porte des realités
احيانا تكون الاحلام بوابة الحقائق

perdre
ضيع
ne perds pas du temps avec quelqu'un qui n'est pas disponible à en passer avec toi
لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضاءه معك


connaitre
اعرف

Peut-être qu`il fallait
que tu connaisses beaucoup de mauvaises personnes avant de connaître la bonne personne,
afin que tu puisses être reconnaissant
lorsqu’enfin tu la connaîtras.
ربما يجب ان تعرف الكثير من الاشخاص السيئين قبل ان تتعرف على الشخص المناسب وذلك حتى تكون مقرا بجميل هذا الشخص الذي عرفته مؤخرا..

Pleurer
ابكي
Ne pleure pas
parce quelque chose est terminée,
mais souris parce qu’elle a eu lieu.
لا تبكي لان امرا ما قد انتهى ولكن ابتسم لانه حدث


Critiquer
انتقد
Il y aura toujours
une personne pour te critiquer.
Mais continue à être confiant,
en faisant attention à ceux
en qui tu seras confiant deux fois
هناك دائما من هو موجود لينتقدك.. ولكن كن دائما واثقا من نفسك وذلك بالنظر الى هؤلاء الذين ثقتك فيهم هي مضاعفة..

COURIR
اركض

Ne cours pas trop, les meilleures choses arrivent lorsque tu les attends le moins.
لا تجري كثيرا فافضل الاشياء تاتي عندما تنتظرها..

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق